Lucas 7:45 - Nueva Biblia Española (1975) Tú no me besaste: ella, en cambio, desde que entré no ha dejado de besarme los pies. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 No me diste beso; mas esta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies. Biblia Nueva Traducción Viviente Tú no me saludaste con un beso, pero ella, desde el momento en que entré, no ha dejado de besarme los pies. Biblia Católica (Latinoamericana) Tú no me has recibido con un beso, pero ella, desde que entró, no ha dejado de cubrirme los pies de besos. La Biblia Textual 3a Edicion No me diste beso, pero ésta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No me diste el beso; ella, en cambio, desde que entré, no ha cesado de besarme los pies. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No me diste beso, pero esta mujer, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies. |
Esaú corrió a recibirlo, lo abrazó, se le echó al cuello y lo besó llorando.
Y cuando se le acercaba alguno postrándose ante él, Absalón le tendía la mano, lo alzaba y lo besaba.
La gente pasó el Jordán. Lo pasó también el rey; luego abrazó a Barzilay, lo bendijo y Barzilay se volvió a su pueblo.
El traidor les había dado por seña: El que yo bese, ése es; deténganlo.
Salúdense unos a otros con el beso ritual'. Todas las comunidades cristianas los saludan.
Recuerdos de todos los hermanos. Salúdense mutuamente con el beso ritual.
Padres, ustedes no exasperen a sus hijos; críenlos educándolos y corrigiéndolos como el Señor quiere.