Y a ti, niño, te llamarán profeta del Altísimo porque irás delante del Señor, a preparar sus caminos,
Lucas 7:26 - Nueva Biblia Española (1975) Entonces, ¿qué salieron a ver? ¿Un profeta? Sí, desde luego, y más que profeta. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Mas ¿qué salisteis a ver? ¿A un profeta? Sí, os digo, y más que profeta. Biblia Nueva Traducción Viviente ¿Buscaban a un profeta? Así es, y él es más que un profeta. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces, ¿qué fueron a ver? ¿Un profeta? Eso sí, y créanme, más que profeta. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces, ¿qué salisteis a ver? ¿A un profeta? Sí, os digo, y más que un profeta.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pues entonces, ¿qué salisteis a ver: a un profeta? Pues sí, ciertamente: y mucho más que a un profeta. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas ¿qué salisteis a ver? ¿Un profeta? Sí, os digo, y aun más que profeta. |
Y a ti, niño, te llamarán profeta del Altísimo porque irás delante del Señor, a preparar sus caminos,
La Ley y los Profetas llegaron hasta Juan; desde entonces se anuncia el reinado de Dios y todo el mundo usa la violencia contra él;
y si decimos 'humana', el pueblo entero nos apedreará, porque están convencidos de que Juan era un profeta.
¿Qué salieron a ver si no? ¿Un hombre vestido con elegancia? Los que se visten con lujo y viven entre placeres ahí están, en los palacios.
Es él de quien está escrito: 'Mira, te envío mi mensajero por delante: él preparará tu camino ante ti'. (Mal 3,1)
El era la lámpara encendida que brillaba, y ustedes quisieron por algún tiempo disfrutar de su luz.