Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 6:34 - Nueva Biblia Española (1975)

Y si prestan sólo cuando esperan cobrar, ¿qué generosidad es ésa? También los descreídos se prestan unos a otros con intención de cobrarse.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y si prestáis a aquellos de quienes esperáis recibir, ¿qué mérito tenéis? Porque también los pecadores prestan a los pecadores, para recibir otro tanto.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y si prestan dinero solamente a quienes pueden devolverlo, ¿qué mérito tienen? Hasta los pecadores prestan a otros pecadores a cambio de un reembolso completo.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y si prestan algo a los que les pueden retribuir, ¿qué gracia tiene? También los pecadores prestan a pecadores para que éstos correspondan con algo.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y si prestáis a aquellos de quienes esperáis recibir, ¿qué clase de gracia es la vuestra? También los pecadores dan prestado a los pecadores para recuperar lo mismo.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y si prestáis a aquellos de quienes esperáis cobrar, ¿qué mérito tenéis? También los pecadores prestan a los pecadores, para percibir lo que corresponda.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si prestáis a aquellos de quienes esperáis recibir, ¿qué gracia tenéis? Porque también los pecadores prestan a los pecadores, para recibir otro tanto.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 6:34
5 Tagairtí Cros  

y al que quiere que le prestes, no le vuelvas la espalda.


Y si hacen el bien al que les hace el bien, ¿qué generosidad es ésa? También los descreídos lo hacen,


¡No! Amen a sus enemigos, hagan el bien y presten sin esperar nada; así tendrán una gran recompensa y serán hijos del Altísimo, porque él es bondadoso con los malos y desagradecidos,