Lucas 6:25 - Nueva Biblia Española (1975) ¡Ay de ustedes, los que ahora están satisfechos, porque van a pasar hambre! ¡Ay de ustedes los que ahora ríen, porque van a lamentarse y a llorar! Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 ¡Ay de vosotros, los que ahora estáis saciados! porque tendréis hambre. ¡Ay de vosotros, los que ahora reís! porque lamentaréis y lloraréis. Biblia Nueva Traducción Viviente Qué aflicción les espera a ustedes, los que ahora están gordos y prósperos, porque tienen un horrible tiempo de hambre por delante. Qué aflicción les espera a ustedes, los que ahora se ríen, porque su risa se convertirá en luto y dolor. Biblia Católica (Latinoamericana) ¡Pobres de ustedes los que ahora están satisfechos, porque después tendrán hambre!
¡Pobres de ustedes los que ahora ríen, porque van a llorar de pena! La Biblia Textual 3a Edicion ¡Ay de vosotros, los que estáis saciados ahora, porque tendréis hambre! ¡Ay de los que ahora reís, porque lamentaréis y lloraréis! Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¡Ay de vosotros, los que ahora estáis repletos, porque tendréis hambre! ¡Ay de los que ahora reís, porque gemiréis y lloraréis! Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¡Ay de vosotros, los que estáis llenos! porque tendréis hambre. ¡Ay de vosotros, los que ahora reís! porque lamentaréis y lloraréis. |
no sea que me sacie y reniegue de ti, diciendo: '¿Quién es el Señor?'; no sea que, necesitado, robe y blasfeme el nombre de mi Dios.
porque el jolgorio de los necios es como crepitar de zarzas bajo la olla. Eso es otra vanidad.
También éstos se tambalean por el vino y dan traspiés por el licor; sacerdotes y profetas se tambalean por el licor, los aturde el vino, dan traspiés por el licor,
Por eso, así dice el Señor: Miren: mis siervos comerán, y ustedes pasarán hambre; miren: mis siervos beberán, y ustedes tendrán sed; miren: mis siervos estarán alegres, y ustedes avergonzados;
Pasará por allí, agobiado y hambriento, y rabioso de hambre maldecirá a su rey y a su Dios. Volverá la cabeza a lo alto
Manases contra Efraín, Efraín contra Manases, juntos los dos contra Judá.
Convertiré las fiestas de ustedes en duelo, sus cantos en elegías, vestiré de sayal toda cintura y dejaré calva toda cabeza; les daré un duelo como por el hijo único, el final será un día trágico.
De ti salió el que tramaba maldades contra el Señor, el consejero inicuo. El Señor se venga de sus adversarios, se la guarda a sus enemigos.
Pero Dios le dijo: Insensato, esta noche te van a reclamar la vida. Lo que te has preparado, ¿para quién será?
Allí será el llanto y el rechinar de dientes, cuando vean a Abrahán, a Isaac, a Jacob y a todos los profetas en el reino de Dios, mientras a ustedes los echan fuera.
¡Ay si todo el mundo habla bien de ustedes! Porque así es como los padres de éstos trataban a los falsos profetas.
Y lo mismo obscenidades, estupideces o vulgaridades, que están fuera de sitio; en lugar de eso, den gracias a Dios.
Cuando estén diciendo 'hay paz y seguridad', entonces les caerá encima de improviso el exterminio, como los dolores a una mujer encinta, y no podrán escapar.
¡Empiecen el lamento, el duelo y el llanto! ¡Conviértase su risa en duelo y su alegría en consternación!
Tú dices: 'Soy rico, tengo reservas y nada me falta'. Aunque no lo sepas, eres desventurado y miserable, pobre, ciego y desnudo.
los hartos se contratan por el pan, mientras los hambrientos engordan; la mujer estéril da a luz siete hijos, mientras la madre de muchos queda baldía.