Sin embargo, para no escandalizarlos, ve al lago y echa el anzuelo; toma el primer pez que saques, ábrele la boca y encontrarás una moneda que paga por dos: tómala y págales por mí y por tí.
Lucas 5:4 - Nueva Biblia Española (1975) Cuando acabó de hablar dijo a Simón: Sácala lago adentro, y echen las redes para pescar. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Cuando terminó de hablar, dijo a Simón: Boga mar adentro, y echad vuestras redes para pescar. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando terminó de hablar, le dijo a Simón: —Ahora ve a las aguas más profundas y echa tus redes para pescar. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando terminó de hablar, dijo a Simón: 'Lleva la barca mar adentro y echen las redes para pescar. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando cesó de hablar, dijo a Simón: Boga hacia lo hondo, y echad abajo vuestras redes para una captura. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando terminó de hablar, dijo a Simón: 'Navega mar adentro y echad vuestras redes para pescar'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando terminó de hablar, dijo a Simón: Boga mar adentro, y echad vuestras redes para pescar. |
Sin embargo, para no escandalizarlos, ve al lago y echa el anzuelo; toma el primer pez que saques, ábrele la boca y encontrarás una moneda que paga por dos: tómala y págales por mí y por tí.
Simón contestó: Maestro, nos hemos pasado la noche esforzándonos y no hemos sacado nada; pero, ya que lo dices tú, echaré las redes.
EI les dijo: Echen la red al lado derecho de la barca y encontrarán. La echaron y no tenían en absoluto fuerzas para tirar de ella por la muchedumbre de los peces.