Estaban asombrados de su enseñanza, porque enseñaba como quien está autorizado, y no como los letrados.
Lucas 4:32 - Nueva Biblia Española (1975) Estaban asombrados de su enseñanza, porque hablaba con autoridad. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad. Biblia Nueva Traducción Viviente Allí también la gente quedó asombrada de su enseñanza, porque hablaba con autoridad. Biblia Católica (Latinoamericana) y su enseñanza hacía gran impacto sobre la gente, porque hablaba con autoridad. La Biblia Textual 3a Edicion Y se admiraban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 y se quedaban atónitos de su manera de enseñar, porque su palabra estaba revestida de autoridad. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y se maravillaban de su doctrina, porque su palabra era con autoridad. |
Estaban asombrados de su enseñanza, porque enseñaba como quien está autorizado, y no como los letrados.
todos los que lo oían quedaban desconcertados de su talento y de las respuestas que daba.
Había en la sinagoga un hombre que tenía un espíritu inmundo y se puso a gritar a voces:
Todos comentaban asombrados: ¿Qué tendrá su palabra?, pues, ¿no da órdenes con autoridad y poder a los espíritus inmundos, y salen?
Es el Espíritu quien da vida, la carne no es de ningún provecho; las exigencias que les he estado exponiendo son espíritu y son vida.
al contrario, hemos renunciado a manejos vergonzosos, dejándonos de intrigas y no falseando el mensaje de Dios; en vez de eso, manifestando la verdad, nos recomendamos a la íntima conciencia que tiene todo hombre ante Dios.
porque la buena noticia que anunciamos no se quedó para ustedes en palabras, resulto además una fuerza exuberante del Espíritu Santo; tal fue nuestra actuación entre ustedes, como saben, para su bien,
De esto tienes que hablar, animando y reprendiendo con autoridad; que nadie te mire por encima del hombro.