Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 4:29 - Nueva Biblia Española (1975)

y, levantándose, lo empujaron fuera del pueblo hasta un barranco del cerro donde se alzaba su pueblo, con intención de despeñarlo.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

y levantándose, le echaron fuera de la ciudad, y le llevaron hasta la cumbre del monte sobre el cual estaba edificada la ciudad de ellos, para despeñarle.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Se levantaron de un salto, lo atacaron y lo llevaron a la fuerza hasta el borde del cerro sobre el cual estaba construida la ciudad. Querían arrojarlo por el precipicio,

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

se levantaron y lo empujaron fuera del pueblo, llevándolo hacia un barranco del cerro sobre el que está construido el pueblo, con intención de arrojarlo desde allí.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

y levantándose, lo sacaron fuera de la ciudad y lo llevaron hasta la cumbre del monte sobre el cual había sido edificada la ciudad de ellos, para despeñarlo;

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

se levantaron, lo sacaron fuera de la ciudad y lo llevaron hasta un precipicio de la colina sobre la que estaba edificada su ciudad, con intención de despeñarlo.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y levantándose, le echaron fuera de la ciudad, y le llevaron hasta la cumbre del monte sobre el cual la ciudad de ellos estaba edificada, para despeñarle.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 4:29
13 Tagairtí Cros  

A otros diez mil los agarraron vivos, los llevaron a la cima de la Roca y los precipitaron desde ella. Murieron todos estrellados.


Los malvados desenvainan la espada, asestan el arco para abatir a pobres y humildes, para asesinar a los honrados;


El Señor dijo a Moisés: Ese hombre es reo de muerte. Que toda la comunidad lo apedree fuera del campamento.


Al oír esto todos en la sinagoga se pusieron furiosos


Ya sé que son linaje de Abrahán y, sin embargo, tratan de matarme a mí, porque ese mensaje mío no les cabe en la cabeza.


en cambio, tratan de matarme a mí, hombre que les he estado exponiendo la verdad que aprendí de Dios. Eso no lo hizo Abrahán.


Tomaron piedras para tirárselas, pero Jesús se escondió y salió del templo.


y por eso Jesús, para consagrar al pueblo con su propia sangre, murió fuera de las murallas.