Asá se indignó con el vidente, e irritado con él por sus palabras, lo metió en la cárcel. Por entonces se ensañó también con otras personas del pueblo.
Lucas 4:28 - Nueva Biblia Española (1975) Al oír esto todos en la sinagoga se pusieron furiosos Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Al oír estas cosas, todos en la sinagoga se llenaron de ira; Biblia Nueva Traducción Viviente Al oír eso la gente de la sinagoga se puso furiosa. Biblia Católica (Latinoamericana) Todos en la sinagoga se indignaron al escuchar estas palabras;' La Biblia Textual 3a Edicion Oyendo estas cosas, todos se llenaron de ira en la sinagoga; Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando oyeron esto, todos los que estaban en la sinagoga se llenaron de indignación; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando oyeron estas cosas, todos en la sinagoga se llenaron de ira; |
Asá se indignó con el vidente, e irritado con él por sus palabras, lo metió en la cárcel. Por entonces se ensañó también con otras personas del pueblo.
Ellos agarraron a Jeremías y lo arrojaron en el aljibe de Malquías, príncipe real, en el patio de la guardia, descolgándolo con sogas. En el aljibe no había agua, sino lodo, y Jeremías se hundió en el lodo.
Entonces Herodes, viéndose burlado por los magos, se puso furioso y mandó matar a todos los niños de dos años para abajo en Belén y sus alrededores, calculando la edad por lo que había averiguado de los magos.
Y en tiempo del profeta Eliseo había muchos leprosos en Israel y, sin embargo, a ninguno de ellos curó; sólo a Naamán el sirio.
y, levantándose, lo empujaron fuera del pueblo hasta un barranco del cerro donde se alzaba su pueblo, con intención de despeñarlo.
Oyendo sus palabras se recomían por dentro y rechinaban los dientes contra él.