Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 24:31 - Nueva Biblia Española (1975)

Se les abrieron los ojos y lo reconocieron, pero él desapareció.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces les fueron abiertos los ojos, y le reconocieron; mas él se desapareció de su vista.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

De pronto, se les abrieron los ojos y lo reconocieron. Y, en ese instante, Jesús desapareció.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

En ese momento se les abrieron los ojos y lo reconocieron, pero él desapareció.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces les fueron abiertos los ojos y lo reconocieron, pero Él se les hizo invisible.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces se les abrieron los ojos y lo reconocieron; pero él desapareció de su vista.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces les fueron abiertos los ojos y le reconocieron; mas Él se desapareció de su vista.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 24:31
5 Tagairtí Cros  

Los hombres del lugar, al reconocerlo, avisaron por toda la región, y le llevaron los enfermos,


Pero estaban cegados y no podían reconocerlo.


Pero Jesús se abrió paso entre ellos y emprendió su camino.


Tomaron piedras para tirárselas, pero Jesús se escondió y salió del templo.