Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 24:1 - Nueva Biblia Española (1975)

A la vuelta prepararon aromas y ungüentos.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

El primer día de la semana, muy de mañana, vinieron al sepulcro, trayendo las especias aromáticas que habían preparado, y algunas otras mujeres con ellas.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

El domingo, muy temprano por la mañana, las mujeres fueron a la tumba, llevando las especias que habían preparado.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

El primer día de la semana, muy temprano, fueron las mujeres al sepulcro, llevando los perfumes que habían preparado.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero al primer albor del primer día de la semana,° fueron al sepulcro llevando los aromas que habían preparado.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El primer día de la semana, muy de madrugada, fueron ellas al sepulcro, llevando las sustancias aromáticas que habían preparado.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el primer día de la semana, muy de mañana, vinieron al sepulcro trayendo las especias aromáticas que habían preparado, y algunas otras mujeres con ellas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 24:1
10 Tagairtí Cros  

Había también unas mujeres mirando desde lejos, entre ellas María Magdalena, María, la madre de Santiago el Menor y de José, y Salomé,


Eran María Magdalena, Juana y María la de Santiago; también las demás que habían ido con ellas les decían lo mismo a los apóstoles,


El sábado guardaron el descanso de precepto, pero el primer día de la semana, de madrugada, fueron al sepulcro llevando los aromas que habían preparado.


Es verdad que algunas mujeres de nuestro grupo nos han dado un susto: fueron muy de mañana al sepulcro