Por eso le asignaré una porción entre los grandes y repartirá botín con los poderosos: porque desnudó el cuello para morir y fue contado entre los pecadores, él cargó con el pecado de todos e intercedió por los pecadores.
Lucas 23:32 - Nueva Biblia Española (1975) porque si con el leño verde hacen esto, con el seco, ¿qué irá a pasar? Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Llevaban también con él a otros dos, que eran malhechores, para ser muertos. Biblia Nueva Traducción Viviente Llevaron a otros dos, ambos criminales, para ser ejecutados con Jesús. Biblia Católica (Latinoamericana) Junto con Jesús llevaban también a dos malhechores para ejecutarlos. La Biblia Textual 3a Edicion Y también eran conducidos otros° dos, que eran malhechores, para ser ejecutados con Él. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Llevaban también a otros dos, que eran malhechores, para ejecutarlos con él. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y llevaban también con Él a otros dos, que eran malhechores, para ser muertos. |
Por eso le asignaré una porción entre los grandes y repartirá botín con los poderosos: porque desnudó el cuello para morir y fue contado entre los pecadores, él cargó con el pecado de todos e intercedió por los pecadores.
Crucificaron entonces con él a dos bandidos, uno a la derecha y el otro a la izquierda.
Crucificaron con él a dos bandidos, uno a su derecha y el otro a su izquierda.
Porque les digo que tiene que cumplirse en mí lo que está escrito: 'Lo tuvieron por un criminal”. Pues, de hecho, lo que a mí se refiere toca a su fin.
Entonces pedirán a los montes: 'Desplómense sobre nosotros', y a las colinas: 'Sepúltennos'';
allí lo crucificaron y, con él, a otros dos, a un lado y a otro; en medio, a Jesús.
ésta es la buena noticia que anuncio y por ella sufro hasta llevar cadenas como un criminal; pero el mensaje de Dios no está encadenado.
fijos los ojos en el pionero y consumador de la fe, Jesús; el cual, por la dicha que le esperaba, sobrellevó la cruz, despreciando la ignominia, está sentado a la derecha del trono de Dios.