Jesús le declaró: Te aseguro que esta misma noche, antes que el gallo cante, renegarás de mí tres veces.
Lucas 22:60 - Nueva Biblia Española (1975) Pedro contestó: ¡Hombre!, ¡no sé de qué hablas! Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y Pedro dijo: Hombre, no sé lo que dices. Y en seguida, mientras él todavía hablaba, el gallo cantó. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero Pedro dijo: «¡Hombre, no sé de qué hablas!». Inmediatamente, mientras aún hablaba, el gallo cantó. Biblia Católica (Latinoamericana) De nuevo Pedro lo negó diciendo: 'Amigo, no sé de qué hablas.
Todavía estaba hablando cuando un gallo cantó. La Biblia Textual 3a Edicion Pero Pedro dijo: ¡Hombre, no sé lo que dices! Y al instante, estando él aún hablando, cantó el gallo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero Pedro contestó: '¡Hombre!, no sé de qué me estás hablando'. E inmediatamente, mientras todavía tenía las palabras en la boca, cantó un gallo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Pedro dijo: Hombre, no sé qué dices. Y al instante, estando él todavía hablando, el gallo cantó. |
Jesús le declaró: Te aseguro que esta misma noche, antes que el gallo cante, renegarás de mí tres veces.
Replicó Jesús: Te digo, Pedro, que hoy, antes que cante el gallo, negarás tres veces que me conoces.
Pasada cosa de una hora, otro insistía: Seguro, también éste estaba con él, ¡si es galileo!