Mujer.-Que el rey pronuncie el nombre del Señor, su Dios, para que el vengador de la sangre no aumente el daño acabando con mi hijo! Rey.-¡Vive Dios, no caerá atierra un pelo de tu hijo!
Lucas 21:18 - Nueva Biblia Española (1975) pero no perderán ni un pelo de la cabeza; Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Pero ni un cabello de vuestra cabeza perecerá. Biblia Nueva Traducción Viviente pero ni un solo cabello de su cabeza perecerá. Biblia Católica (Latinoamericana) Serán odiados por todos a causa de mi nombre. Con todo, ni un cabello de su cabeza se perderá. La Biblia Textual 3a Edicion pero ni un cabello de vuestra cabeza perecerá. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero ni siquiera un cabello de vuestra cabeza se perderá. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero ni un cabello de vuestra cabeza perecerá. |
Mujer.-Que el rey pronuncie el nombre del Señor, su Dios, para que el vengador de la sangre no aumente el daño acabando con mi hijo! Rey.-¡Vive Dios, no caerá atierra un pelo de tu hijo!
Es más: en cuanto a ustedes, hasta los pelos de su cabeza están todos contados. No tengan miedo: valen ustedes más que todos los pajaritos juntos.
Insisto en que coman, que les ayudará a salvarse, pues ninguno perderá ni un pelo.
Pero la tropa dijo a Saúl: ¿Cómo va a morir Jonatán, que ha dado esta gran victoria a Israel? ¡De ningún modo! ¡Vive Dios!, que no caerá a tierra ni un pelo de su cabeza; que su hazaña de hoy la ha hecho ayudado por Dios. Así salvaron la vida a Jonatán.
Y aunque alguno se ponga a perseguirte a muerte, la vida de mi señor está bien atada en el morral de la vida, al cuidado del Señor, tu Dios, mientras que la vida de tus enemigos la lanzará como piedras con la honda.