Israel era vid frondosa, daba fruto: cuanto más fruto, más altares; cuanto mejor iba el país, mejores estelas.
Lucas 20:11 - Nueva Biblia Española (1975) A continuación mandó un segundo sirviente, pero también a éste lo apalearon, lo insultaron y lo despidieron con las manos vacías. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Volvió a enviar otro siervo; mas ellos a este también, golpeado y afrentado, le enviaron con las manos vacías. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que el dueño envió a otro siervo, pero a este también lo insultaron, le dieron una paliza y lo despacharon con las manos vacías. Biblia Católica (Latinoamericana) Volvió a mandar a otro servidor, que también lo golpearon, lo insultaron y lo echaron con las manos vacías. La Biblia Textual 3a Edicion Volvió° a enviar otro siervo, pero ellos también a éste, habiéndolo golpeado y afrentado, lo despidieron manivacío. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Volvió luego a mandarles otro criado; pero también a éste lo apalearon, lo llenaron de ultrajes y lo despidieron con las manos vacías. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y volvió a enviar otro siervo; mas ellos a este también golpearon, y ultrajándole, le enviaron vacío. |
Israel era vid frondosa, daba fruto: cuanto más fruto, más altares; cuanto mejor iba el país, mejores estelas.
Entonces les envió otro sirviente; a éste lo descalabraron y lo insultaron.
A su tiempo envió un sirviente a los labradores para que le entregaran su tanto dé la cosecha de uva, pero los labradores lo apalearon y lo despidieron con las manos vacías.
Entonces mandó un tercero; pero también a éste lo malhirieron y lo echaron.
¿Hubo un profeta que sus padres no persiguieran? Ellos mataron a los que anunciaban la venida del Justo, y a él lo han traicionado y asesinado ustedes ahora;
a pesar de los sufrimientos e injurias sufridos en Filipos, que ya conocen, nos atrevimos, apoyados en nuestro Dios, a exponerles la buena noticia de Dios en medio de fuerte oposición,