Llamó a diez empleados suyos y les repartió diez onzas dé oro, encargándoles: Negocien mientras vuelvo.
Lucas 19:16 - Nueva Biblia Española (1975) El primero se presentó y dijo: Señor, tu onza ha producido diez. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Vino el primero, diciendo: Señor, tu mina ha ganado diez minas. Biblia Nueva Traducción Viviente El primer siervo informó: “Amo, invertí su dinero, ¡y multipliqué diez veces el monto inicial!”. Biblia Católica (Latinoamericana) Se presentó el primero y dijo: 'Señor, tu moneda ha producido diez más. La Biblia Textual 3a Edicion Llegó el primero, diciendo: Señor, tu mina produjo diez minas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se presentó, pues, el primero, diciendo: 'Señor tu mina ha producido diez minas'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y vino el primero, diciendo: Señor, tu mina ha ganado diez minas. |
Llamó a diez empleados suyos y les repartió diez onzas dé oro, encargándoles: Negocien mientras vuelvo.
Cuando volvió con el título real mandó llamar a los empleados a quienes había dado el dinero, para enterarse de lo que había ganado cada uno.
El le contestó: Muy bien, eres un empleado cumplidor; como has sido fiel en lo de nada, tendrás autoridad sobre diez ciudades.
Sin embargo, por favor de Dios soy lo que soy y ese favor suyo no ha sido en vano; al contrario: he rendido más que todos ellos, no yo, es verdad, sino el favor de Dios que me acompaña.