Teniendo a Dios en medio, no vacila; Dios la socorre al despuntar la aurora.
Lucas 18:8 - Nueva Biblia Española (1975) Les digo que les hará justicia sin tardar. Pero, cuando vuelva este Hombre, ¿qué?, ¿va a encontrar esa fe en la tierra? Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Os digo que pronto les hará justicia. Pero cuando venga el Hijo del Hombre, ¿hallará fe en la tierra? Biblia Nueva Traducción Viviente Les digo, ¡él pronto les hará justicia! Pero cuando el Hijo del Hombre regrese, ¿a cuántas personas con fe encontrará en la tierra?». Biblia Católica (Latinoamericana) Yo les aseguro que les hará justicia, y lo hará pronto. Pero cuando venga el Hijo del Hombre, ¿encontrará fe sobre la tierra?'. La Biblia Textual 3a Edicion Os digo que con presteza° les hará justicia. Pero cuando venga el Hijo del Hombre, ¿hallará fe en la tierra? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yo os digo: les hará justicia sin tardanza. Con todo, cuando el Hijo del hombre venga, ¿encontrará acaso la fe sobre la tierra?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Os digo que pronto cobrará venganza por ellos. Pero cuando el Hijo del Hombre venga, ¿hallará fe en la tierra? |
Teniendo a Dios en medio, no vacila; Dios la socorre al despuntar la aurora.
¿Por qué andas hablando, Jacob, y diciendo, Israel: 'Mi suerte está oculta al Señor, mi Dios ignora mi causa'?
porque saldrán mesías falsos y profetas falsos, con tal ostentación de señales y portentos, que extraviarían, si fuera posible, a los mismos elegidos.
Jesús le respondió: Los zorros tienen madrigueras y los pájaros nidos, pero este Hombre' no tiene dónde reclinar la cabeza.
Llevados de la codicia, los explotarán a ustedes con discursos engañosos. Pero hace mucho tiempo que su sentencia no huelga y que el desastre que los espera no pega ojo.