Cuando Job intercedió por sus compañeros, el Señor cambió su suerte y duplicó todas sus posesiones.
Lucas 18:30 - Nueva Biblia Española (1975) que no reciba en este tiempo mucho más y en la edad futura vida eterna. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 que no haya de recibir mucho más en este tiempo, y en el siglo venidero la vida eterna. Biblia Nueva Traducción Viviente recibirá mucho más en esta vida y tendrá la vida eterna en el mundo que vendrá. Biblia Católica (Latinoamericana) sin que reciba mucho más en el tiempo presente y, en el mundo venidero, la vida eterna. La Biblia Textual 3a Edicion que ciertamente no reciba muchas veces más en este tiempo, y en la era que viene la vida eterna. Biblia Serafín de Ausejo 1975 dejará de recibir mucho más en el tiempo presente; y, en el tiempo venidero, vida eterna'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) que no haya de recibir mucho más en este tiempo, y en el mundo venidero la vida eterna. |
Cuando Job intercedió por sus compañeros, el Señor cambió su suerte y duplicó todas sus posesiones.
yo me alegraba con tu promesa, como el que encuentra un rico botín; •
más estimo yo los preceptos de tu boca que miles de monedas de oro y plata.
Es decir, al que hable en contra del hombre, se le podrá perdonar; pero el que hable en contra del Espíritu Santo no tendrá perdón ni en esta edad ni en la futura.
Se hablaba de él en toda Siria: le traían enfermos con toda clase de enfermedades y dolores, endemoniados, epilépticos y paralíticos, y él los curó.
El ejercicio corporal es útil por poco tiempo; en cambio, la piedad es útil para siempre, pues tiene una promesa para esta vida y para la futura.
la piedad es ciertamente un buen negocio cuando uno se conforma con lo que tiene;
No temas nada de lo que vas a sufrir; el diablo va a meter a algunos de ustedes en la cárcel para ponerlos a prueba, pero su apuro durará diez días. Sé fiel hasta la muerte y te daré la corona de la vida.
Quién tenga oídos, oiga lo que dice el Espíritu a las iglesias. Al que salga vencedor le daré maná escondido y le daré también una piedra blanca; la piedra lleva escrito un nombre nuevo que sólo sabe el que lo recibe.
Al que salga vencedor lo sentaré en mi trono, a mi lado, lo mismo que yo, cuando vencí, me senté en el trono de mi Padre, a su lado.