ni podrán decir: míralo aquí o allí; porque, miren, ¡dentro de ustedes' está el reinado de Dios!
Lucas 17:23 - Nueva Biblia Española (1975) Les dirán: míralo aquí, míralo allí; no vayan, no corran detrás; Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y os dirán: Helo aquí, o helo allí. No vayáis, ni los sigáis. Biblia Nueva Traducción Viviente Algunos les dirán: “Miren, allí está el Hijo del Hombre” o “Aquí está”, pero no los sigan. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces les dirán: 'Está aquí, está allá. No vayan, no corran. La Biblia Textual 3a Edicion Y os dirán: ¡Helo allí! ¡Helo aquí! No vayáis, ni sigáis en pos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces os dirán: 'Míralo allí', 'míralo aquí'; pero no vayáis ni corráis detrás. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y os dirán: Mirad aquí, o mirad allí. No vayáis tras ellos, ni los sigáis. |
ni podrán decir: míralo aquí o allí; porque, miren, ¡dentro de ustedes' está el reinado de Dios!
El respondió: Cuidado con dejarse extraviar; porque van a venir muchos usando mi titulo, diciendo 'ése soy yo' y que el momento está cerca; no los sigan.