Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 17:23 - Nueva Biblia Española (1975)

Les dirán: míralo aquí, míralo allí; no vayan, no corran detrás;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y os dirán: Helo aquí, o helo allí. No vayáis, ni los sigáis.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Algunos les dirán: “Miren, allí está el Hijo del Hombre” o “Aquí está”, pero no los sigan.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces les dirán: 'Está aquí, está allá. No vayan, no corran.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y os dirán: ¡Helo allí! ¡Helo aquí! No vayáis, ni sigáis en pos.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces os dirán: 'Míralo allí', 'míralo aquí'; pero no vayáis ni corráis detrás.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y os dirán: Mirad aquí, o mirad allí. No vayáis tras ellos, ni los sigáis.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 17:23
4 Tagairtí Cros  

ni podrán decir: míralo aquí o allí; porque, miren, ¡dentro de ustedes' está el reinado de Dios!


El respondió: Cuidado con dejarse extraviar; porque van a venir muchos usando mi titulo, diciendo 'ése soy yo' y que el momento está cerca; no los sigan.