Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 17:15 - Nueva Biblia Española (1975)

Uno de ellos, notando que estaba curado, se volvió alabando a Dios a voces,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces uno de ellos, viendo que había sido sanado, volvió, glorificando a Dios a gran voz,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Uno de ellos, cuando vio que estaba sano, volvió a Jesús, y exclamó: «¡Alaben a Dios!».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mientras iban quedaron sanos. Uno de ellos, al verse sano, volvió de inmediato alabando a Dios en alta voz,

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces uno de ellos, viendo que había sido° sanado, regresó glorificando a Dios a gran voz,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces uno de ellos, al verse ya curado, volvió atrás, glorificando a Dios a grandes voces,

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces uno de ellos, viendo que había sido sanado, volvió, glorificando a Dios a gran voz;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 17:15
13 Tagairtí Cros  

Al ver esto, el gentío quedó sobrecogido y alababa a Dios, que ha dado a los hombres tal autoridad.


Se puso en pie, cargó en seguida con la camilla y salió a la vista de todos; todos se quedaron asombrados y alababan a Dios diciendo: Nunca hemos visto cosa igual.


Algún tiempo después, Jesús fue a buscarlo en el templo y le dijo: Mira, has quedado sano. No vayas, a pecar más, no sea que te ocurra algo peor.


El otro declaró: Creo, Señor. Y se postró ante él.