Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 15:23 - Nueva Biblia Española (1975)

traigan el ternero engordado y mátenlo; celebremos un banquete,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y traed el becerro gordo y matadlo, y comamos y hagamos fiesta;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Maten el ternero que hemos engordado. Tenemos que celebrar con un banquete,

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Traigan el ternero gordo y mátenlo; comamos y hagamos fiesta,

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Traed el becerro gordo y matadlo, y comamos y regocijémonos!

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Luego traed el ternero cebado y matadlo. Vamos a comer y a celebrar alegremente la fiesta.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y traed el becerro grueso y matadlo, y comamos y hagamos fiesta;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 15:23
10 Tagairtí Cros  

El corrió a la vacada, escogió un ternero hermoso y se lo dio a un sirviente para que lo cocinara en seguida.


me saciaré como de enjundia y de manteca, y mis labios te alabarán jubilosos.


Más vale ración de verdura con amor que buey cebado con rencor.


ha preparado un banquete, mezclado el vino y puesto la mesa,


El Señor de los ejércitos ofrece a todos los pueblos, en este monte, un festín de manjares suculentos, un festín de vinos de solera, manjares enjundiosos, vinos generosos.


Pero el padre les mandó a los sirvientes: saquen en seguida el mejor traje y vístanlo; pónganle un anillo en el dedo y sandalias en los pies;


porque este hijo mío se había muerto y ha vuelto a vivir; se había perdido y se le ha encontrado. Y empezaron el banquete.


La mujer tenía un novillo cebado. Lo degolló en seguida, tomó harina, amasó y coció unos panes.