Donde entra la insolencia, entra el baldón; pero la sensatez acompaña a los humildes.
Lucas 14:9 - Nueva Biblia Española (1975) se acercará el que te invitó a ti y a él y te dirá: 'Déjale el puesto a éste'. Entonces, avergonzado, tendrás que ir bajando hasta el último puesto. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 y viniendo el que te convidó a ti y a él, te diga: Da lugar a este; y entonces comiences con vergüenza a ocupar el último lugar. Biblia Nueva Traducción Viviente El anfitrión vendría y te diría: “Cédele tu asiento a esta persona”. Te sentirías avergonzado, ¡y tendrías que sentarte en cualquier otro lugar que haya quedado libre al final de la mesa! Biblia Católica (Latinoamericana) y el que los invitó a los dos venga y te diga: Deja tu lugar a esta persona. Y con gran vergüenza tendrás que ir a ocupar el último lugar. La Biblia Textual 3a Edicion y llegando° el que te invitó a ti y a él, te diga:° Da lugar a éste; y entonces, con vergüenza, comiences° a ocupar el último lugar. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y cuando llegue el que te invitó a ti y al otro, te tenga que decir: 'Déjale el sitio a éste'; y entonces, cubierto de vergüenza, tengas que ponerte en el último lugar. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y el que te invitó a ti y a él, venga y te diga: Da lugar a este; y entonces comiences con vergüenza a tomar el último lugar. |
Donde entra la insolencia, entra el baldón; pero la sensatez acompaña a los humildes.
Delante de la ruina va la soberbia, delante de la caída va la presunción.
Según iba diciendo esto se avergonzaban sus adversarios, mientras toda la gente se alegraba de tantas maravillas como hacía.
Pues entonces, den el fruto que corresponde al arrepentimiento y no empiecen a decirse que Abrahán es su padre; porque les digo que de las piedras éstas es capaz Dios de sacarle hijos a Abrahán.