Lucas 14:32 - Nueva Biblia Española (1975) Y si ve que no , cuando el otro está todavía lejos, le envía legados para pedir condiciones de paz. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y si no puede, cuando el otro está todavía lejos, le envía una embajada y le pide condiciones de paz. Biblia Nueva Traducción Viviente Y, si no puede, enviará una delegación para negociar las condiciones de paz mientras el enemigo todavía esté lejos. Biblia Católica (Latinoamericana) Y si no puede, envía mensajeros mientras el otro está aún lejos para llegar a un arreglo. La Biblia Textual 3a Edicion Y si no, estando todavía lejos de él, envía° una embajada y solicita condiciones de paz.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 De lo contrario, mientras el otro está todavía lejos, le envía una embajada para pedirle condiciones de paz. Biblia Reina Valera Gómez (2023) De otra manera, cuando el otro aún está lejos, le envía una embajada y le pide condiciones de paz. |
Busca un arreglo con el que te pone pleito, cuanto antes, mientras vas todavía de camino; no sea que te entregue al juez, y el juez al guardia, y te metan en la cárcel.
Por ejemplo, cuando vas con tu contrincante a ver al magistrado, haz lo posible por librarte de él mientras vas de camino; no sea que te arrastre ante el juez, y el juez te entregue al guardia, y el guardia te meta en la cárcel.
Y si un rey va a dar batalla a otro, ¿no se sienta primero a deliberar si le bastarán diez mil hombres para hacer frente al que viene contra él con veinte mil?
Esto supuesto, todo aquel de ustedes que no renuncia a todo lo que tiene, no puede ser discípulo mío.
Sus conciudadanos, que lo aborrecían, enviaron detrás de él una delegación que dijera: 'No queremos a éste por rey'.
Estaba furioso con los habitantes de Tiro y de Sidón. Se le presentó una comisión, que después de ganarse a Blasto, chambelán real, solicitó la paz, porque recibían los víveres del territorio de Herodes.