Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 14:25 - Nueva Biblia Española (1975)

Por el camino lo acompañaba un gran gentío; él se volvió y les dijo:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Grandes multitudes iban con él; y volviéndose, les dijo:

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Una gran multitud seguía a Jesús. Él se dio vuelta y les dijo:

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Caminaba con Jesús un gran gentío. Se volvió hacia ellos y les dijo:

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Caminaban con Él grandes multitudes, y volviéndose, les dijo:

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Caminaba con él una gran multitud y volviéndose hacia ellos, les dijo:

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y grandes multitudes iban con Él; y volviéndose, les dijo:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 14:25
4 Tagairtí Cros  

Mientras tanto, miles y miles de personas se habían aglomerado hasta pisarse unos a otros. Jesús empezó a hablar, dirigiéndose en primer lugar a sus discípulos: Mucho cuidado con la levadura de los fariseos, o sea, con la hipocresía.


porque les digo que ninguno de aquellos invitados probará mi banquete.


Si uno quiere ser de los míos y no me prefiere' a su padre y a su madre, a su mujer y a sus hijos, a sus hermanos y hermanas, y hasta a sí mismo, no puede ser discípulo mío.