Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 13:31 - Nueva Biblia Española (1975)

En aquella ocasión se acercaron unos fariseos a decirle: Vete, márchate de aquí, que Herodes quiere matarte.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Aquel mismo día llegaron unos fariseos, diciéndole: Sal, y vete de aquí, porque Herodes te quiere matar.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

En ese tiempo, algunos fariseos le dijeron: —¡Sal de aquí si quieres vivir! ¡Herodes Antipas quiere matarte!

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

En ese momento unos fariseos llegaron para avisarle: 'Márchate de aquí, porque Herodes quiere matarte.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

En aquella hora se acercaron algunos de los fariseos, diciéndole: Sal, y vete de aquí, porque Herodes te quiere matar.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

En aquel momento se le acercaron unos fariseos para decirle: 'Sal y vete de aquí; que Herodes quiere matarte'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Aquel mismo día vinieron unos fariseos, diciéndole: Sal, y vete de aquí, porque Herodes te quiere matar.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 13:31
9 Tagairtí Cros  

Por aquel entonces oyó el virrey Herodes lo que se contaba de Jesús


Porque Herodes había mandado detener a Juan y lo había metido en la cárcel encadenado; el motivo había sido Herodías, mujer de su hermano Felipe,


El día del cumpleaños de Herodes danzó la hija de Herodías delante de todos, y le gustó tanto a Herodes


Pilato, al oírlo, preguntó si era galileo;


El año quince del reinado del emperador Tiberio, siendo Poncio Pilato gobernador de Judea, Herodes virrey de Galilea; su hermano Filipo, virrey de Iturea y Traconítida, y Lisanio, virrey de Abilene,


El virrey Herodes se enteró de lo que pasaba y no sabía a qué atenerse, porque unos decían que Juan había resucitado;