Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 12:46 - Nueva Biblia Española (1975)

el día que menos se lo espera, y a la hora que no ha previsto llegará el patrón y lo pondrá en la calle, mandándolo a donde se manda a los que no son fieles.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

vendrá el señor de aquel siervo en día que este no espera, y a la hora que no sabe, y le castigará duramente, y le pondrá con los infieles.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

El amo regresará inesperadamente y sin previo aviso, cortará al siervo en pedazos y lo expulsará junto con los infieles.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

llegará su patrón el día en que menos lo espera y a la hora menos pensada, le quitará su cargo y lo mandará donde aquellos de los que no se puede fiar.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

vendrá el señor de aquel siervo en un día que no espera y a una hora que no sabe, y lo castigará severamente, y pondrá su parte con los infieles.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

llegará el señor de ese criado el día en que menos lo espera y a la hora en que menos lo piensa, lo castigará duramente y le asignará la misma suerte que a los desleales.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

vendrá el señor de aquel siervo el día que no lo espera, y a la hora que no sabe, y le apartará, y pondrá su parte con los incrédulos.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 12:46
14 Tagairtí Cros  

Esta suerte reserva Dios al malvado, esta herencia le depara Dios.


El Señor está en su templo santo, el Señor tiene su trono en el cielo: sus ojos están observando, sus pupilas examinan a los hombres.


pues los que obran mal son excluidos, pero los que esperan en el Señor poseerán una tierra.


porque el Señor no rechaza a su pueblo ni abandona su heredad:


el día que menos se lo espera y a la hora que no ha previsto, llegará el patrón


y lo pondrá en la calle', mandándolo a donde se mandan los hipócritas. Allí será el llanto y el rechinar de dientes.


Por eso, estén también ustedes preparados, pues cuando menos lo piensen llegará este Hombre.


Pero si el tal empleado, pensando que su patrón tardará, empieza a maltratar a los mozos y a las muchachas, a comer y beber y emborracharse,


El empleado ése que, conociendo el deseo de su señor, no prepara las cosas o no las hace como su señor desea, recibirá muchos palos;


(Miren, voy a llegar como un ladrón. Dichoso el que está en vela con la ropa puesta, así no tendrá que pasear desnudo dejando ver sus vergüenzas).