Lucas 12:36 - Nueva Biblia Española (1975) parézcanse ustedes a los que aguardan a que su patrón vuelva de la boda para, cuando llegue, abrirle en cuanto llame. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 y vosotros sed semejantes a hombres que aguardan a que su señor regrese de las bodas, para que cuando llegue y llame, le abran en seguida. Biblia Nueva Traducción Viviente como si esperaran el regreso de su amo de la fiesta de bodas. Entonces estarán listos para abrirle la puerta y dejarlo entrar en el momento que llegue y llame. Biblia Católica (Latinoamericana) Sean como personas que esperan que su patrón regrese de la boda para abrirle apenas llegue y golpee a la puerta. La Biblia Textual 3a Edicion y sed semejantes a hombres que aguardan a que su señor regrese° de las bodas, para que cuando llegue° y llame,° le abran al instante. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y sed como los que están esperando a que regrese su señor del banquete de bodas, para abrirle inmediatamente cuando vuelva y llame. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y vosotros sed semejantes a hombres que esperan cuando su señor ha de volver de las bodas; para que cuando venga y toque, enseguida le abran. |
Jamás oído oyó ni ojo vio un Dios fuera de ti que hiciera tanto por el que espera en él.
Dichosos esos servidores si el patrón al llegar los encuentra en vela: les aseguro que él se pondrá el delantal, los hará recostarse y les servirá uno a uno;
Hagamos fiesta, saltemos de gozo y démosle a él la gloria, porque han llegado las bodas del Cordero; La esposa se ha preparado,
Mira que estoy a la puerta llamando: si uno me oye y me abre, entraré en su casa y cenaremos juntos.