¡Ay de ustedes, letrados y fariseos hipócritas, que se parecen a los sepulcros blanqueados! Por fuera tienen buena apariencia, pero por dentro están llenos de huesos de muerto y podredumbre;
Lucas 11:47 - Nueva Biblia Española (1975) ¡Ay de ustedes, que edifican mausoleos a los profetas, después que los padres de ustedes los mataron! Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 ¡Ay de vosotros, que edificáis los sepulcros de los profetas a quienes mataron vuestros padres! Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Qué aflicción les espera! Pues levantan monumentos a los profetas que sus propios antepasados mataron tiempo atrás. Biblia Católica (Latinoamericana) ¡Pobres de ustedes, que construyen monumentos a los profetas! ¿Quién los mató sino los padres de ustedes? La Biblia Textual 3a Edicion ¡Ay de vosotros! Que edificáis los sepulcros de los profetas que vuestros mismos padres mataron! Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¡Ay de vosotros, que edificáis los sepulcros de los profetas, a quienes mataron vuestros padres! Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¡Ay de vosotros! que edificáis los sepulcros de los profetas, y los mataron vuestros padres. |
¡Ay de ustedes, letrados y fariseos hipócritas, que se parecen a los sepulcros blanqueados! Por fuera tienen buena apariencia, pero por dentro están llenos de huesos de muerto y podredumbre;
Así dan testimonio de lo que hicieron sus padres, y lo aprueban; porque ellos los mataron y ustedes edifican los sepulcros.
¡Rebeldes, infieles de corazón y duros de oído! Siempre resisten al Espíritu Santo, lo mismo que sus padres.
esos que mataron al Señor Jesús y a los Profetas, y' nos persiguieron a nosotros; esos que no agradan a Dios y son enemigos de los hombres;