Delante de la ruina va la soberbia, delante de la caída va la presunción.
Lucas 11:43 - Nueva Biblia Española (1975) ¡Ay de ustedes, fariseos, que gustan de los asientos de honor en las sinagogas y de las reverencias por la calle! Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 ¡Ay de vosotros, fariseos! que amáis las primeras sillas en las sinagogas, y las salutaciones en las plazas. Biblia Nueva Traducción Viviente »¡Qué aflicción les espera, fariseos! Pues les encanta ocupar los asientos de honor en las sinagogas y recibir saludos respetuosos cuando caminan por las plazas. Biblia Católica (Latinoamericana) ¡Pobres de ustedes, fariseos, que les gusta ocupar el primer puesto en las sinagogas y ser saludados en las plazas! La Biblia Textual 3a Edicion ¡Ay de vosotros, los fariseos! Que amáis la primera silla en las sinagogas y las salutaciones en las plazas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¡Ay de vosotros, fariseos pues deseáis ocupar el primer asiento en las sinagogas y acaparar los saludos en las plazas! Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¡Ay de vosotros, fariseos! que amáis las primeras sillas en las sinagogas, y las salutaciones en las plazas. |
Delante de la ruina va la soberbia, delante de la caída va la presunción.
¿A quién diré que se parece esa gente? Se parece a unos niños sentados en la plaza que gritan a los otros:
¡Atención con los letrados!, esos que gustan de pasearse con sus amplias vestiduras y son amigos de que les hagan reverencias por la calle, de los asientos de honor en las sinagogas y de los primeros puestos en los banquetes;
Como buenos hermanos, sean cariñosos unos con otros, rivalizando en la estima mutua.
En vez de obrar por egoísmo o presunción, cada cual considere humildemente que los otros son superiores
Escribí unas letras a la comunidad, pero Diotrefes, con su afán de dominar, no nos acepta.