Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 11:37 - Nueva Biblia Española (1975)

Apenas terminó de hablar, un fariseo lo invitó a comer a su casa. El entró y se puso a la mesa.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Luego que hubo hablado, le rogó un fariseo que comiese con él; y entrando Jesús en la casa, se sentó a la mesa.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Mientras Jesús hablaba, uno de los fariseos lo invitó a comer en su casa. Jesús fue y se sentó a la mesa.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando Jesús terminó de hablar, un fariseo lo invitó a comer a su casa. Entró y se sentó a la mesa.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Mientras hablaba, un fariseo le rogó° que comiera con él; y entrando,° se reclinó a la mesa.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Apenas terminó de hablar, un fariseo lo invitó a comer en su casa; entró, pues, y se puso a la mesa.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y luego que hubo hablado, le rogó un fariseo que comiese con él; y entrando Jesús, se sentó a la mesa.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 11:37
5 Tagairtí Cros  

Si eres generoso de arriba abajo, sin tener ni tanto así de miseria, entonces vales todo entero. Así es cuando la esplendidez te ilumina con su brillo.


El fariseo se extrañó al ver que no se lavaba antes de comer,


Sucedió que un sábado fue a comer a casa de uno de los jefes fariseos, y ellos lo estaban espiando.


Un fariseo lo invitó a comer con él. Jesús entró en casa del fariseo y se recostó a la mesa.