Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 11:24 - Nueva Biblia Española (1975)

Cuando al espíritu inmundo lo echan de un hombre, va atravesando lugares resecos buscando alojamiento; y al no encontrarlo dice: Me vuelvo a mi casa, de donde me echaron.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Cuando el espíritu inmundo sale del hombre, anda por lugares secos, buscando reposo; y no hallándolo, dice: Volveré a mi casa de donde salí.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Cuando un espíritu maligno sale de una persona, va al desierto en busca de descanso, pero como no lo encuentra, dice: “Volveré a la persona de la cual salí”.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando el espíritu malo sale del hombre, empieza a recorrer lugares áridos buscando un sitio donde descansar. Como no lo encuentra, se dice: Volveré a mi casa, de donde tuve que salir.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando un espíritu inmundo sale del hombre, anda por lugares secos buscando reposo; y al no hallarlo,° dice: Regresaré a mi casa de donde salí.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando el espíritu impuro sale del hombre, vaga por los desiertos buscando reposo; y, al no encontrarlo, se dice: 'Me volveré a la casa de donde salí'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Cuando el espíritu inmundo sale del hombre, anda por lugares secos, buscando reposo; y no hallándolo, dice: Regresaré a mi casa de donde salí.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 11:24
18 Tagairtí Cros  

El Señor le preguntó: ¿De dónde vienes? El respondió: De dar vueltas por la tierra.


El Señor le preguntó: ¿De dónde vienes? El respondió: De dar vueltas por la tierra.


Oh Dios, tú eres mi Dios, por ti madrugo, mi garganta tiene sed de ti, mi carne tiene ansia de ti, como tierra reseca, agotada, sin agua.


no duermen si no cometen crímenes, pierden el sueño si no hunden a alguien,


páramo será un estanque, lo reseco un manantial, la hierba cañas y juncos, en el cubil donde se tumbaban chacales.


voy a derramar agua sobre el sequedal y torrentes en el páramo; voy a derramar mi aliento sobre tu estirpe y mi bendición sobre tus vástagos.


(Dice el Señor: No hay paz para los malvados).


Y le rogaba con insistencia que no los expulsara de aquella comarca.


Jesús, al ver que acudía gente corriendo, ordenó al espíritu inmundo: Espíritu mudo y sordo, yo te lo mando: Sal de éste y no vuelvas a entrar en él.


Al llegar se la encuentra barrida y arreglada.


pues tal era antes su conducta, siguiendo el genio


Despéjense, espabílense, que su adversario el diablo, rugiendo como un león, ronda buscando a quién tragarse.