Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Levítico 7:33 - Nueva Biblia Española (1975)

Al aaronita que ofrezca la sangre y la grasa del sacrificio de comunión le pertenece como arancel la pierna derecha.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

El que de los hijos de Aarón ofreciere la sangre de los sacrificios de paz, y la grosura, recibirá la espaldilla derecha como porción suya.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

El muslo derecho siempre se le dará al sacerdote que ofrece la sangre y la grasa de la ofrenda de paz.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

El pernil derecho será de aquel hijo de Aarón que haya ofrecido la sangre y la grasa del sacrificio de comunión.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Aquel de entre los hijos de Aarón que presente la sangre de las ofrendas de paz y la grasa, recibirá la espaldilla derecha como porción.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Esta pierna pertenecerá a aquel de los hijos de Aarón que haya ofrecido la sangre y la grasa de los sacrificios de comunión.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El que de los hijos de Aarón ofreciere la sangre de las ofrendas de paz, y la grosura, tomará la espaldilla derecha como su porción.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Levítico 7:33
6 Tagairtí Cros  

Ofrecerá toda la grasa: la cola y la grasa que envuelve las vísceras,


De sus sacrificios de comunión darán ustedes como tributo al sacerdote la pierna derecha.


Porque el pecho agitado ritualmente y la pierna del tributo lo recibo de los israelitas, de sus sacrificios de comunión, y se lo doy a Aarón, sacerdote, y a sus hijos. Es porción perpetua cedida por los israelitas.


El cocinero sacó el pernil y la cola, y se lo sirvió a Saúl. Samuel dijo: Ahí tienes lo que te reservaron; come, que te lo han guardado para esta ocasión, para que lo comas con los invitados. Así, pues Saúl comió aquel día con Samuel.