Levítico 7:29 - Nueva Biblia Española (1975) Di a los israelitas: El que ofrezca un sacrificio de comunión al Señor, llevará de dicho sacrificio su ofrenda al Señor. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Habla a los hijos de Israel y diles: El que ofreciere sacrificio de paz a Jehová, traerá su ofrenda del sacrificio de paz ante Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente «Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel: cuando presentes una ofrenda de paz al Señor, lleva una parte como ofrenda al Señor. Biblia Católica (Latinoamericana) Habla a los hijos de Israel y diles: El que presente a Yavé un sacrificio de comunión le regalará una porción del sacrificio. La Biblia Textual 3a Edicion Habla a los hijos de Israel, y diles: El que presente el sacrificio de paz ante YHVH, conducirá su víctima a YHVH del sacrificio de sus ofrendas de paz. Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Habla a los israelitas, y diles: el que ofrezca a Yahveh su sacrificio de comunión presentará una parte de su sacrificio como ofrenda a Yahveh. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Habla a los hijos de Israel, diciendo: El que ofreciere el sacrificio de sus ofrendas de paz a Jehová, traerá su presente a Jehová del sacrificio de sus ofrendas de paz; |
los dos riñones con su grasa y el lóbulo del hígado los puso junto a la grasa del pecho y lo dejó quemarse sobre el altar.
para por su medio reconciliar consigo el universo, lo terrestre y lo celeste, después de hacer la paz con su sangre derramada en la cruz.
En cambio, cuando nos movemos en la luz, imitándolo a él, que está en la luz, somos solidarios unos de otros y, además, la sangre de Jesús su Hijo nos limpia de todo pecado.
ni las obligaciones de los sacerdotes con la gente. Cuando una persona ofrecía un sacrificio, mientras se guisaba la carne, venía el ayudante del sacerdote empuñando un tenedor,