Cumplidos los cuatrocientos treinta años, el mismo día, salieron de Egipto los escuadrones del Señor.
Levítico 23:43 - Nueva Biblia Española (1975) para que sepan sus futuras generaciones que yo hice habitar a los israelitas en chozas cuando los saqué de Egipto. Yo soy el Señor, su Dios. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 para que sepan vuestros descendientes que en tabernáculos hice yo habitar a los hijos de Israel cuando los saqué de la tierra de Egipto. Yo Jehová vuestro Dios. Biblia Nueva Traducción Viviente Esto le recordará a cada nueva generación de israelitas que yo hice que sus antepasados vivieran en enramadas cuando los rescaté de la tierra de Egipto. Yo soy el Señor tu Dios». Biblia Católica (Latinoamericana) para que los descendientes de ustedes sepan que yo hice vivir en chozas a los hijos de Israel cuando los saqué de la tierra de Egipto: ¡Yo soy Yavé, su Dios!' La Biblia Textual 3a Edicion para que vuestras generaciones venideras sepan que en tabernáculos Yo hice morar a los hijos de Israel cuando los saqué de la tierra de Egipto. Yo, YHVH vuestro Dios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 para que vuestras generaciones sepan que yo hice habitar a los israelitas en cabañas cuando les saqué del país de Egipto. Yo, Yahveh, vuestro Dios'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Para que sepan vuestros descendientes que en tabernáculos hice yo habitar a los hijos de Israel, cuando los saqué de la tierra de Egipto: Yo soy Jehová vuestro Dios. |
Cumplidos los cuatrocientos treinta años, el mismo día, salieron de Egipto los escuadrones del Señor.
Y aquel mismo día el Señor sacó de Egipto a los israelitas, por escuadrones.
Y cuando mañana tu hijo te pregunte: '¿Qué significa esto?', le responderás: 'Con mano fuerte nos sacó el Señor de Egipto, de la esclavitud.
Di a los israelitas: El día quince del séptimo mes comienza la fiesta de las chozas, dedicada al Señor, y dura siete días.