No tomarán por mujer a viuda ni a repudiada; sólo podrán casarse con vírgenes del linaje de la casa de Israel o con la viuda de un sacerdote.
Levítico 21:14 - Nueva Biblia Española (1975) No tomará por mujer una viuda, repudiada, violada ni prostituta, sino una virgen Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 No tomará viuda, ni repudiada, ni infame, ni ramera, sino tomará de su pueblo una virgen por mujer, Biblia Nueva Traducción Viviente No se le permite casarse con una viuda, ni con una divorciada, ni con una mujer contaminada por la prostitución. Tiene que ser una virgen de su propio clan, Biblia Católica (Latinoamericana) Solamente tomará una mujer virgen de su pueblo. La Biblia Textual 3a Edicion no tomará viuda, ni divorciada, ni deshonrada, ni ramera, sino que tomará por mujer a una virgen de su pueblo, Biblia Serafín de Ausejo 1975 no desposará a una viuda, ni a una mujer repudiada, ni desflorada, ni prostituida. A ninguna de éstas tomará, sino sólo a una mujer de entre su parentela que sea virgen. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mujer viuda, o divorciada, o infame, o ramera, no tomará; sino que tomará una virgen de su pueblo por esposa. |
No tomarán por mujer a viuda ni a repudiada; sólo podrán casarse con vírgenes del linaje de la casa de Israel o con la viuda de un sacerdote.
No profanará a sus hijos entre su pueblo, porque yo soy el Señor, que lo santifico.
No tomará por mujer una prostituta, una violada o una repudiada por su marido, porque está consagrado a su Dios.