Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Levítico 14:44 - Nueva Biblia Española (1975)

el sacerdote volverá a examinar la casa; si observa que se ha extendido el mal por la casa, se trata de un morbo corrosivo de la casa: es impura.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

entonces el sacerdote entrará y la examinará; y si pareciere haberse extendido la plaga en la casa, es lepra maligna en la casa; inmunda es.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

el sacerdote deberá regresar a la casa y examinarla de nuevo. Si encuentra que el moho se ha extendido, es evidente que las paredes han sido afectadas con un moho grave, y la casa está totalmente contaminada.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

el sacerdote entrará de nuevo; y si comprueba que la mancha se ha extendido por la casa, hay un caso de lepra maligna en la casa y está impura.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

el sacerdote observará, y he aquí, si la mancha se ha extendido por la casa, hay lepra maligna en la casa: está impura.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

el sacerdote irá y la examinará. Si, en efecto, la mancha se ha extendido por la casa, es señal de que hay en ella lepra corrosiva; es impura.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

entonces el sacerdote entrará y mirará; y si pareciere haberse extendido la plaga en la casa, lepra maligna está en la casa; inmunda es.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Levítico 14:44
3 Tagairtí Cros  

Si después de quitadas las piedras y después de haber raspado y revocado la casa reaparece la mancha,


Yo la he sacado -oráculo del Señor- de los ejércitos- para que entre en casa del ladrón y en casa del que perjura por mi nombre; se instalará en la casa hasta consumir maderas y piedras.