Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jueces 8:19 - Nueva Biblia Española (1975)

Gedeón exclamó: ¡Mis hermanos maternos! ¡Vive Dios, que si los hubieran dejado vivos, yo no los mataría ahora!

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y él dijo: Mis hermanos eran, hijos de mi madre. ¡Vive Jehová, que si les hubierais conservado la vida, yo no os mataría!

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¡Eran mis hermanos, los hijos de mi propia madre! —exclamó Gedeón—. Tan cierto como que el Señor vive, les aseguro que no los mataría si ustedes no los hubieran matado a ellos.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Gedeón respondió: '¡Eran mis hermanos, los hijos de mi madre! Tan cierto como que Yavé vive que si ustedes los hubieran dejado con vida, yo no los mataría'.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y él dijo: ¡Mis hermanos! ¡Los hijos de mi misma madre! Vive YHVH, que no os mataría si no les hubierais dado muerte.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dijo entonces Gedeón: 'Eran mis hermanos, hijos de mi madre. Por vida de Yahveh, que, si los hubierais dejado con vida, yo no os mataría'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y él dijo: Mis hermanos eran, hijos de mi madre: ¡Vive Jehová, que si les hubierais guardado la vida, yo no os mataría!

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jueces 8:19
5 Tagairtí Cros  

Entonces el rey juró: ¡Vive Dios, que me libró de todo peligro!


Toca al Vengador de la sangre matar al homicida: cuando lo encuentre, lo matará. i


Luego preguntó a Zébaj y a Salmuná: ¿Cómo eran los hombres que ustedes mataron en el Tabor? Respondieron: Parecidos a ti: Tenían aspecto de príncipes.


Y ordenó a Yéter, su primogénito: Anda, mátalos. Pero el muchacho no desenvainó la espada, porque tenía miedo; era todavía un muchacho.


Esta noche quédate aquí, y mañana por la mañana, si él quiere cumplir su deber familiar, que lo haga enhorabuena; si él no quiere, lo haré yo, ¡vive Dios! Acuéstate hasta la mañana.