Hijos de Bilha, la sierva de Raquel: Dan y Neftalí. Hijos de Zilpa, la sierva de Lía: Gad y Aser.
Jueces 5:17 - Nueva Biblia Española (1975) Galaad se ha quedado al otro lado del Jordán, Dan sigue con sus barcos; Aser se ha quedado a la orilla del mar y sigue en sus ensenadas. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Galaad se quedó al otro lado del Jordán; Y Dan, ¿por qué se estuvo junto a las naves? Se mantuvo Aser a la ribera del mar, Y se quedó en sus puertos. Biblia Nueva Traducción Viviente Galaad permaneció al oriente del Jordán. Y ¿por qué Dan se quedó en su casa? Aser se sentó sin moverse a la orilla del mar, y permaneció en sus puertos. Biblia Católica (Latinoamericana) Galaad se quedó a la otra orilla del Jordán, Dan estaba en sus barcos, y Aser a la orilla del mar, tranquilo en sus puertos. La Biblia Textual 3a Edicion Mientras Galaad reposa allende el Jordán, ¿Por qué se demora Dan en las naves, Y Aser se sienta a la orilla del mar, Y en sus puertos se queda tranquilo? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Allende el Jordán descansa Galaad. ¿Y por qué habita Dan junto a las naves? Aser permanece a orillas del mar, descansa en sus puertos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Galaad se quedó al otro lado del Jordán; y Dan ¿por qué se estuvo junto a los navíos? Se mantuvo Aser a la ribera del mar, y se quedó en sus puertos. |
Hijos de Bilha, la sierva de Raquel: Dan y Neftalí. Hijos de Zilpa, la sierva de Lía: Gad y Aser.
saldrá cada una por la brecha que tenga delante, y las arrojarán al estiércol'' -oráculo del Señor- .
Jéser, todos los pueblos de Galaad, la mitad del país amonita, hasta Aroer, frente a Rabat,
Medio Galaad, Astarot y Edrey, ciudades del reino de Og de Basan, le tocaron a los maquiritas de Manases (media tribu de Manases), por clanes.
Los de Rubén, los de Gad y los de la media tribu de Manases dejaron a los israelitas en Silo de Canaán y emprendieron la marcha hacia el país de Galaad, la tierra de su propiedad, que Moisés les había entregado por orden del Señor.