Entonces la asamblea mandó allá doce mil soldados, con esta orden: Vayan y pasen a cuchillo a Yabés de Galaad, sin perdonar mujeres ni niños.
Jueces 21:9 - Nueva Biblia Española (1975) al pasar revista a la tropa, vieron que allí no había nadie de Yabés de Galaad. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Porque fue contado el pueblo, y no hubo allí varón de los moradores de Jabes-galaad. Biblia Nueva Traducción Viviente Pues luego de contar a todos los presentes, no había nadie de Jabes de Galaad. Biblia Católica (Latinoamericana) Efectivamente, se había hecho el censo de toda la población y no había nadie de Yabés en Galaad. La Biblia Textual 3a Edicion E hicieron un recuento de la gente, y no se halló a ninguno de Jabes Galaad. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se hizo, en efecto, el cómputo del pueblo, y no había nadie de Yabés de Galaad. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque el pueblo fue contado, y no hubo allí varón de los moradores de Jabes-galaad. |
Entonces la asamblea mandó allá doce mil soldados, con esta orden: Vayan y pasen a cuchillo a Yabés de Galaad, sin perdonar mujeres ni niños.
¿Quién de las tribus de Israel no se presentó ante el Señor en Atalaya? Resultó que ningún hombre de Yabés de Galaad había venido a filas, a la asamblea;
Maldigan a Meroz; maldíganla, dice el mensajero del Señor; maldigan a sus habitantes, porque no vinieron en auxilio del Señor, en auxilio del Señor con sus tropas.