Micá le dijo: Quédate conmigo, me servirás de capellán. Te daré diez monedas al año, ropa y comida. Y lo convenció.
Jueces 17:11 - Nueva Biblia Española (1975) Así, pues, el levita accedió a quedarse con él, y Mica lo trató como a un hijo. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Agradó, pues, al levita morar con aquel hombre, y fue para él como uno de sus hijos. Biblia Nueva Traducción Viviente El joven levita aceptó y pasó a ser como uno de los hijos de Micaía. Biblia Católica (Latinoamericana) El levita aceptó quedarse en la casa de ese hombre y ser para él como uno de sus hijos. La Biblia Textual 3a Edicion Y el levita aceptó vivir con aquel hombre, y el joven llegó a ser para él como uno de sus hijos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El levita accedió a quedarse con aquel hombre y fue para él como uno de sus hijos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Acordó pues el levita en morar con aquel hombre, y él lo tenía como a uno de sus hijos. |
Micá le dijo: Quédate conmigo, me servirás de capellán. Te daré diez monedas al año, ropa y comida. Y lo convenció.
salió de Belén de Judá con intención de establecerse donde pudiera; fue a la serranía de Efraín, y, de camino, fue a dar a casa de Mica.