Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jueces 17:11 - Nueva Biblia Española (1975)

Así, pues, el levita accedió a quedarse con él, y Mica lo trató como a un hijo.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Agradó, pues, al levita morar con aquel hombre, y fue para él como uno de sus hijos.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

El joven levita aceptó y pasó a ser como uno de los hijos de Micaía.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

El levita aceptó quedarse en la casa de ese hombre y ser para él como uno de sus hijos.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el levita aceptó vivir con aquel hombre, y el joven llegó a ser para él como uno de sus hijos.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El levita accedió a quedarse con aquel hombre y fue para él como uno de sus hijos.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Acordó pues el levita en morar con aquel hombre, y él lo tenía como a uno de sus hijos.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jueces 17:11
3 Tagairtí Cros  

Micá le dijo: Quédate conmigo, me servirás de capellán. Te daré diez monedas al año, ropa y comida. Y lo convenció.


Lo consagró, y el joven estuvo en casa de Mica como sacerdote.


salió de Belén de Judá con intención de establecerse donde pudiera; fue a la serranía de Efraín, y, de camino, fue a dar a casa de Mica.