Amigos, no se tomen la venganza, dejen lugar al castigo, porque dice el Señor en la Escritura: 'Mía es la venganza, yo daré lo merecido”.
Jueces 15:7 - Nueva Biblia Española (1975) Sansón les dijo: Por haber hecho eso, no pararé hasta haberme vengado de ustedes. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Entonces Sansón les dijo: Ya que así habéis hecho, juro que me vengaré de vosotros, y después desistiré. Biblia Nueva Traducción Viviente —¡Por esto que hicieron —juró Sansón—, no descansaré hasta vengarme de ustedes! Biblia Católica (Latinoamericana) Sansón les dijo: 'Ya que ustedes actuaron así, no me detendré hasta que no me haya vengado de ustedes'. La Biblia Textual 3a Edicion Y Sansón les dijo: Por haber hecho esto, juro que no descansaré hasta que me haya vengado de vosotros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Díjoles entonces Sansón: 'Por eso que habéis hecho, no he de parar hasta haberme vengado de vosotros'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Sansón les dijo: ¿Así lo habíais de hacer? mas yo me vengaré de vosotros, y después cesaré. |
Amigos, no se tomen la venganza, dejen lugar al castigo, porque dice el Señor en la Escritura: 'Mía es la venganza, yo daré lo merecido”.
Entonces lo invadió el espíritu del Señor, bajó a Ascalón, mató allí a treinta hombres, los desnudó y dio las mudas a los que habían sacado la adivinanza. Después, enfurecido, se volvió a casa de su padre.
(Su padre y su madre no sospechaban que el Señor lo disponía así buscando un pretexto contra los filisteos, que por entonces dominaban a Israel).
Los filisteos preguntaron: ¿Quién ha sido? Les respondieron: Sansón, el yerno del timnita, porque le quitó su mujer y se la dio a un compañero. Entonces subieron los filisteos y prendieron fuego a la mujer y a la casa de su padre.
Y les sacudió una paliza. Luego se fue a vivir en la cueva de Peñalbuitre.