Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jueces 11:15 - Nueva Biblia Española (1975)

con esta respuesta: Así dice Jefté: Los israelitas no se apoderaron del país de Moab ni del país de Amón,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

para decirle: Jefté ha dicho así: Israel no tomó tierra de Moab, ni tierra de los hijos de Amón.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Esto es lo que dice Jefté: Israel no robó ninguna tierra ni a Moab ni a Amón.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Le mandó a decir: 'Israel no se apoderó del territorio de Moab ni del de los amonitas.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

y le dijo: Así dice Jefté: Nunca se apoderó Israel de la tierra de Moab ni de la tierra de los hijos de Amón,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y le dijo: 'Esto habla Jefté: no se apoderó Israel del país de Moab ni del de los amonitas,

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

para decirle: Jefté ha dicho así: Israel no tomó tierra de Moab, ni tierra de los hijos de Amón:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jueces 11:15
8 Tagairtí Cros  

Cuando Israel venía de Egipto no le permitiste atravesar el territorio de los amonitas, el de los moabitas y la montaña de Seír; en vez de destruirlos se alejó de ellos.


Cuando establezcas contacto con los amonitas, no los provoques ni los ataques, porque no pienso darte posesiones en territorio amonita, pues se lo di en posesión a los descendientes de Lot'.


El Señor me dijo: 'No provoques a los moabitas ni te enzarces en combate con ellos; no te daré posesiones en su territorio, pues se lo di en posesión a los descendientes de Lot'.


Jefté envió una segunda embajada al rey de los amonitas,


sino que al venir de Egipto marcharon por el desierto hasta el Mar Rojo y llegaron a Cades.