Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jueces 1:32 - Nueva Biblia Española (1975)

se instaló en medio de los cananeos que habitaban el país, porque no pudo expulsarlos.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y moró Aser entre los cananeos que habitaban en la tierra; pues no los arrojó.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que los de Aser se establecieron entre los cananeos, quienes controlaban la tierra, debido a que no lograron expulsarlos.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

La gente de Aser siguió pues viviendo en medio de los cananeos que poblaban la región, pues no los habían expulsado.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Así que Aser habitó en medio del cananeo que habitaba en la tierra, porque no quiso expulsarlos.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Vivieron, pues, los aseritas entre los cananeos del país, ya que no lograron expulsarlos.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Antes moró Aser entre los cananeos que habitaban en la tierra; pues no los echó.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jueces 1:32
4 Tagairtí Cros  

y lo había nombrado rey de Galaad, de los de Aser, de Yezrael, Efraín, Benjamín y todo Israel;


Tampoco Aser logró expulsarlos de Acó, ni a los de Sidón, ni a los de Majaleb, ni a los de Aczib, ni a los de El Cerco, ni a los de Plaza


Tampoco Neftalí logró expulsar a los de Casalsol ni a los de Casa Anat; se instaló en medio de los cananeos que habitaban el país, pero a los vecinos de Casalsol y de Casa Ana los sometió a trabajos f orzados.