Cuando se hizo de día se reunió en junta el senado del pueblo, los sumos sacerdotes con los letrados, y, haciéndolo comparecer ante su Consejo,
Juan 9:27 - Nueva Biblia Española (1975) Les replicó: Ya se lo he dicho y no me han hecho caso. ¿Para qué quieren oírlo otra vez? ¿Es que quieren hacerse discípulos suyos también ustedes? Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Él les respondió: Ya os lo he dicho, y no habéis querido oír; ¿por qué lo queréis oír otra vez? ¿Queréis también vosotros haceros sus discípulos? Biblia Nueva Traducción Viviente —¡Miren! —exclamó el hombre—. Ya les dije una vez. ¿Acaso no me escucharon? ¿Para qué quieren oírlo de nuevo? ¿Ustedes también quieren ser sus discípulos? Biblia Católica (Latinoamericana) El les dijo: 'Ya se lo he dicho y no me han escuchado. ¿Para qué quieren oírlo otra vez? ¿También ustedes quieren hacerse discípulos suyos?' La Biblia Textual 3a Edicion Les respondió: Ya os lo dije y no escuchasteis. ¿Por qué queréis oírlo otra vez? ¿Acaso también vosotros queréis llegar a ser sus discípulos? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Él les respondió: 'Ya os lo dije y no habéis hecho caso. ¿Para qué queréis oírlo de nuevo? ¿Es que también vosotros queréis haceros discípulos suyos?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Él les respondió: Ya os lo he dicho antes, y no habéis oído; ¿por qué lo queréis oír otra vez? ¿Queréis también vosotros haceros sus discípulos? |
Cuando se hizo de día se reunió en junta el senado del pueblo, los sumos sacerdotes con los letrados, y, haciéndolo comparecer ante su Consejo,
Sí, os aseguro que se acerca la hora o, mejor dicho, ha llegado, en que los muertos van a oír la voz del Hijo de Dios y los que la escuchen tendrán vida,