y dijo a Abrahán: Expulsa a esa sirvienta y a su hijo, porque el hijo de esa sirvienta no va a repartirse la herencia con mi hijo Isaac.
Juan 8:35 - Nueva Biblia Española (1975) Ahora bien, el esclavo no se queda en la casa para siempre, el hijo se queda para siempre. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y el esclavo no queda en la casa para siempre; el hijo sí queda para siempre. Biblia Nueva Traducción Viviente Un esclavo no es un miembro permanente de la familia, pero un hijo sí forma parte de la familia para siempre. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero el esclavo no se quedará en la casa para siempre; el hijo, en cambio, permanece para siempre. La Biblia Textual 3a Edicion Y el esclavo no queda en la casa para siempre; el hijo queda para siempre. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero el esclavo no se queda en la casa para siempre, mientras que el hijo sí que se queda para siempre. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el esclavo no queda en la casa para siempre; el Hijo sí permanece para siempre. |
y dijo a Abrahán: Expulsa a esa sirvienta y a su hijo, porque el hijo de esa sirvienta no va a repartirse la herencia con mi hijo Isaac.
Pero si da parte de su heredad a un súbdito suyo, a éste le pertenecerá hasta el año de la remisión. Luego retornará al príncipe. Es herencia de sus hijos y a ellos les pertenece.
El padre le respondió: Hijo mío, ¡si tú estás siempre conmigo y todo lo mío es tuyo!
como éste, en cambio, dura para siempre, tiene un sacerdocio exclusivo.