Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 4:17 - Nueva Biblia Española (1975)

La mujer le contestó: No tengo marido. Le dijo Jesús: Has dicho muy bien que marido no tienes,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Respondió la mujer y dijo: No tengo marido. Jesús le dijo: Bien has dicho: No tengo marido;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

—No tengo esposo —respondió la mujer. —Es cierto —dijo Jesús—. No tienes esposo

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

La mujer contestó: 'No tengo marido. Jesús le dijo: 'Has dicho bien que no tienes marido,

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Respondió la mujer, y dijo: No tengo marido. Jesús le dice: Bien dijiste: No tengo marido,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La mujer respondió: 'No tengo marido'. Jesús le replicó: 'Con razón has dicho: 'No tengo marido'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Respondió la mujer y dijo: No tengo marido. Jesús le dijo: Bien has dicho: No tengo marido;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 4:17
4 Tagairtí Cros  

El le dijo: Ve a llamar a tu marido y vuelve aquí.


porque maridos 'has tenido cinco, y el que tienes ahora no es tu marido. En eso has dicho la verdad.


Vengan a ver a un nombre que me ha dicho todo lo que he hecho; ¿será éste tal vez el Mesías?


Perfectamente: las desgajaron por su falta de fe y tú te mantienes por la fe;