Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 2:14 - Nueva Biblia Española (1975)

Encontró en el templo a los vendedores de bueyes, ovejas y palomas, y a los cambistas instalados

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

y halló en el templo a los que vendían bueyes, ovejas y palomas, y a los cambistas allí sentados.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Vio que en la zona del templo había unos comerciantes que vendían ganado, ovejas y palomas para los sacrificios; vio a otros que estaban en sus mesas cambiando dinero extranjero.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Encontró en el Templo a los vendedores de bueyes, ovejas y palomas, y a los cambistas sentados detrás de sus mesas.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

y halló en el templo a los que vendían bueyes, y ovejas y palomas, y a los cambistas sentados.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y encontró en el templo a los que vendían bueyes y ovejas y palomas, y a los cambistas sentados junto a sus mesas.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y halló en el templo a los que vendían bueyes y ovejas y palomas, y a los cambistas sentados.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 2:14
8 Tagairtí Cros  

Como rebaño de ovejas consagradas, como ovejas en Jerusalén durante la fiesta, así rebosarán de gente las ciudades arrasadas. Y sabrán que yo soy el Señor.


Llegaron a Jerusalén, entró en el templo y se puso a echar a los que vendían y a los que compraban allí, volcando las mesas de los cambistas y los puestos de los que vendían palomas;


Luego se puso a enseñar diciendo: ¿No está escrito: 'Mi casa será casa de oración para todos los pueblos'? Pues ustedes la tienen convertida en una cueva de bandidos.


y, haciendo como un azote de cuerdas, los echó a todos del templo, lo mismo a las ovejas que a los bueyes; a los cambistas les desparramó las monedas y les volcó las mesas,