Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 18:9 - Nueva Biblia Española (1975)

Así se cumplieron las palabras que había dicho: 'De los que me entregaste, no he perdido a ninguno'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

para que se cumpliese aquello que había dicho: De los que me diste, no perdí ninguno.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Lo hizo para que se cumplieran sus propias palabras: «No perdí ni a uno solo de los que me diste».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Así se cumplía lo que Jesús había dicho: 'No he perdido a ninguno de los que tú me diste.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

(Para que se cumpliera la palabra que había dicho: De los que me diste, no perdí ninguno de ellos.)

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

para que se cumpliera la palabra que había dicho: 'No perdí a ninguno de aquellos que me has dado'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

para que se cumpliese la palabra que había dicho: De los que me diste, no perdí ninguno.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 18:9
3 Tagairtí Cros  

Mientras estaba con ellos, yo los mantenía unidos a tu persona, que has hecho presente en mí, y los protegí; ninguno de ellos se perdió, excepto el que iba a la perdición, y así se cumple aquel pasaje.


Replicó Jesús: Les he dicho que soy yo; pues si me buscan a mí, dejen que se marchen éstos.


Y éste es el designio del que me mandó: que de todo lo que me ha entregado no pierda nada, sino que lo resucite el último día.