No se apartará de Judá el cetro ni el bastón de mando de entre sus rodillas, hasta que le traigan tributo y le rindan homenaje los pueblos.
Juan 18:31 - Nueva Biblia Española (1975) Les dijo entonces Pilato: Llévenlo ustedes y júzguenlo conforme a su Ley. Le dijeron entonces las autoridades judías: A nosotros no nos está permitido dar muerte a nadie. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Entonces les dijo Pilato: Tomadle vosotros, y juzgadle según vuestra ley. Y los judíos le dijeron: A nosotros no nos está permitido dar muerte a nadie; Biblia Nueva Traducción Viviente —Entonces llévenselo y júzguenlo de acuerdo con la ley de ustedes —les dijo Pilato. —Solo los romanos tienen derecho a ejecutar a una persona —respondieron los líderes judíos. Biblia Católica (Latinoamericana) Pilato les dijo: 'Tómenlo y júzguenlo según su ley. Los judíos contestaron: 'Nosotros no tenemos la facultad para aplicar la pena de muerte. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces les dijo Pilato: Tomadlo vosotros y juzgadlo según vuestra ley. Le dijeron los judíos: A nosotros no nos es lícito matar a nadie. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pilato les contestó: 'Tomadlo vosotros y juzgadlo según vuestra ley'. Los judíos le dijeron: 'Es que nosotros no estamos autorizados a sentenciar a muerte a nadie'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Pilato les dijo: Tomadle vosotros, y juzgadle según vuestra ley. Y los judíos le dijeron: A nosotros no nos es lícito dar muerte a nadie; |
No se apartará de Judá el cetro ni el bastón de mando de entre sus rodillas, hasta que le traigan tributo y le rindan homenaje los pueblos.
Le respondieron: Si éste no fuera un malhechor, no te lo habríamos entregado.
Así se cumplió lo que había dicho Jesús, indicando la clase de muerte con la que iba a morir.
Ellos entonces se pusieron a dar gritos: ¡Quítalo, quítalo de en medio! ¡Crucifícalo! Pilato les dijo: ¿A su rey voy a crucificar? Replicaron los sumos sacerdotes: No tenernos más rey que el César.