Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 14:5 - Nueva Biblia Española (1975)

Tomás le dijo: Señor, no sabemos a dónde te marchas, ¿cómo podemos saber el camino?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Le dijo Tomás: Señor, no sabemos a dónde vas; ¿cómo, pues, podemos saber el camino?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

—No, Señor, no lo conocemos —dijo Tomás—. No tenemos ni idea de adónde vas, ¿cómo vamos a conocer el camino?

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces Tomás le dijo: 'Señor, nosotros no sabemos adónde vas, ¿cómo vamos a conocer el camino?'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Le dice Tomás: Señor, no sabemos a dónde vas, ¿cómo podemos saber el camino?

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dícele Tomás: 'Señor, si no sabemos adónde vas, ¿cómo vamos a conocer el camino?'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Le dijo Tomás: Señor, no sabemos a dónde vas, ¿cómo, pues, podemos saber el camino?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 14:5
10 Tagairtí Cros  

Felipe y Bartolomé, Tomás y Mateo el recaudador; Santiago Alfeo y Tadeo;


El les contestó: ¡Gente sin fe! ¿Hasta cuándo tendré que estar con ustedes?, ¿hasta cuándo tendré que soportarlos? Tráiganmelo,


Entonces Jesús les dijo: ¡Qué torpes son ustedes y qué lentos para creer lo que anunciaron los profetas!


Entonces Tomás, es decir, Mellizo, dijo a sus compañeros: Vamos también nosotros a morir con él.


Y para ir adonde yo me marcho, ya saben el camino.


Este es el mandamiento mío, que se amen unos a otros igual que yo les he amado. '


Ahora, en cambio, me marcho con el que me mandó, pero ninguno de ustedes me pregunta a dónde me marcho.