Pídemelo: te daré en herencia las naciones; en posesión, la tierra hasta sus confines;
Juan 11:22 - Nueva Biblia Española (1975) pero, incluso ahora, sé que todo lo que le pidas a Dios, Dios te lo dará. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Mas también sé ahora que todo lo que pidas a Dios, Dios te lo dará. Biblia Nueva Traducción Viviente pero aun ahora, yo sé que Dios te dará todo lo que pidas. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero aun así, yo sé que puedes pedir a Dios cualquier cosa, y Dios te la concederá. La Biblia Textual 3a Edicion Pero yo sé que aun ahora, todo lo que pidas a Dios, Dios te lo dará. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero aun ahora, yo sé que todo lo que pidas a Dios, Dios te lo concederá'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero también sé ahora que todo lo que pidieres a Dios, Dios te lo dará. |
Pídemelo: te daré en herencia las naciones; en posesión, la tierra hasta sus confines;
Se acercó Jesús y les habló así: Se me ha dado plena autoridad en el cielo y en la tierra.
Jesús le replicó: ¡Ese 'si puedes' ! Todo es posible para el que tiene fe.
Ya que has puesto en su mano a la humanidad entera, que dé vida definitiva a todo lo que le has entregado.
Sabemos que Dios no escucha a los pecadores, sino que al qué lo respeta y realiza su designio, a ése lo escucha.